think for myself

wackers

Senior Member
English (USA)
Olá,

Quero dizer em português, ...without any need for either independence or thinking for myself

O que tenho até agora é, sem nenhuma precisão nem de independência nem de achar para mim

Entendo que isso não é bom mas não sei o que deveria ser.

Seria melhor dizer simplesmente, sem nenhuma precisão de auto-suficiência?

Obrigado
 
  • pradorod

    New Member
    Portuguese- Brazil
    Posso estar errado mas acredito que seja:

    "sem nenhuma necessidade de independência nem de pensar por si próprio".

    acho que "sem nenhuma necessidade de auto-suficiência" pode ser dito também.
     

    Ruca

    Senior Member
    Português
    Olá,

    Acho que em Portugal seria "sem nenhuma necessidade de independência nem de pensar por mim próprio".
     

    pradorod

    New Member
    Portuguese- Brazil
    Opa, agora que você falou fiquei na dúvida.

    Mas acho que pensar por si próprio está correto também.

    Alguém que entende mais de gramática do que eu pode confirmar isso???
     

    Ruca

    Senior Member
    Português
    Opa, agora que você falou fiquei na dúvida.

    Mas acho que pensar por si próprio está correto também.

    Alguém que entende mais de gramática do que eu pode confirmar isso???

    Olá Pradorod,

    Tanto quanto é do meu conhecimento, em Portugal dizemos e escrevemos:

    Eu penso por mim próprio;
    Tu pensas por ti próprio;
    Ele/ela pensa por si próprio(a);
    Você pensa por si próprio(a).
     

    anaczz

    Senior Member
    Português (Brasil)
    Olá Pradorod,

    Tanto quanto é do meu conhecimento, em Portugal dizemos e escrevemos:

    Eu penso por mim próprio;
    Tu pensas por ti próprio;
    Ele/ela pensa por si próprio(a);
    Você pensa por si próprio(a).
    O mesmo vale para o Brasil.

    "Sem nenhuma necessidade de independência nem de pensar por mim próprio". ou
    "Sem qualquer necessidade de independência ou de pensar por mim próprio."
     

    pradorod

    New Member
    Portuguese- Brazil
    Eu entendo que se você estiver conjugado o verbo que está usando a reflexão (como o Ruca colocou), "Eu penso por si próprio" estaria errado.

    No entanto nesse caso o verbo que se está sendo conjugado é o 'ter' que está omitido "Eu não tenho nenhuma necessidade de..." e o pensar por si próprio seria uma expressão.

    Então ainda estou na dúvida se "Eu não tenho necessidade de pensar por si próprio" está errado.

    Mas concordo plenamente que "Eu (não) penso por si próprio" está errado.

    Me corrijam se estiver errado, não consegui achar nada muito bom explicando sobre isso.
     
    < Previous | Next >
    Top