I would like to know if this sentence makes sense, and if so, how is it structured. чей отец зтого студента? This is the answer to a translation exercise of the sentence 'this is father of which student?' (sorry for the fact that even the English version sounds clumsy, this is because the original version is in Chinese.) Whose (is) the father of this student doesn't make much sense to me and doesn't really reflect the meaning of the original sentence. Thanks a lot for your help.