This product tastes great, has 1/3 less saturated fat & 0% transfatty acid!

< Previous | Next >

Juillet

New Member
English - U.S.A.
Bonjour,
I am attempting to translate the following phrase:
This product tastes great, has 1/3 less saturated fat & 0% transfatty acid!

Does the following seem to flow?:
Ce produit est délicieux, contient un tiers en moins de gras saturé et pas de gras trans!

This is for a food product (perhaps that's obvious) intended for the French-Canadian market. Having looked at previous forums I will likely stick with the gras saturé and gras trans translations....

Merci!
 
  • lisa18

    New Member
    french
    bonjour

    I think the translation is:
    ce produit est délicieux, contenant ou il contient un tiers de moins en graisse saturé et 0 % de graisse insaturé (ou pour graisse on peut dire acide gras saturé ou acide gras insaturé si le contexte est plus scientifique )

    lisa
     
    < Previous | Next >
    Top