English base throttle

Dictionary entry: throttle
N

Nicolas31

Guest
Bonjour, ne serait-il pas plus correcte de dire "throttle [sth] back/down" pour la traduction de "mettre au ralenti" ?
Cordialement
 
  • Bonjour, Nicolas31, et merci pour votre commentaire.

    Peut-être s'adresse-t-il plutôt au côté anglais, à qui je transmets donc ce fil.
    throttle [sth] vtr(reduce fuel rate)mettre au ralenti vtr
    The pilot throttled the engine to reduce the plane's speed.
    Le pilote a mis le moteur au ralenti afin de réduire la vitesse de l'avion.
     
    Back
    Top