I only need to know if I've correctly interpreted my reading. The sentence reads like this:
The case of the vanishing returnable soft-drinks bottle shows how much these containers add to the rising tide of wate.
Can I translate 'tide of waste' as 'corriente sobre gustos'?
Is any better suggestion, please, let me know.
Thanks
The case of the vanishing returnable soft-drinks bottle shows how much these containers add to the rising tide of wate.
Can I translate 'tide of waste' as 'corriente sobre gustos'?
Is any better suggestion, please, let me know.
Thanks