tierra quebrada o cuarteada

txiki15

Senior Member
Spanish-Spain
Hola! Por favor, ¿me podríais decir cómo se dice en inglés cuando la tierra por donde ha pasado un río, etc (donde ha habido agua) se seca y se cuartea o se quiebra?

¿Se podría usar "broken" (where there was a river, the land is now broken), o hay un término mejor o más específico?

Muchas gracias!
 
  • 2pep2translate

    Senior Member
    USA Spanish
    Dry river bed
    geologia tippo de suelo = aluvion

    construya una frase, asi seria mas facil ayudarle

    at the end of the valley we finally camped on the dry river bed under the sun and snoozed on the cracked soil.
     
    Last edited:
    Top