tirer l'ensemble

Menger

Senior Member
European Spanish
Y sigo con las máquinas de industria agroalimentaria. No sé muy bien cómo interpretar esta expresión.
Mi intento: Esta barra permitirá usar una cuerda para meter el conjunto en la secadora a medida que se haga el montaje (?).
El resto del manual y las figuras no permiten aclarar mucho.
Muchas gracias desde ya,

<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<

Fixer sur les premiers maillons, la barre transversale de liaison entre les deux chaînes (Barre fournie par Clextral).
Cette barre est destinée à maintenir face à face les tronçons de chaine droits et gauches.
Elle fige l'entraxe pour faciliter le montage des cadres.

Cette barre permettra d’utiliser une corde pour tirer l'ensemble dans le sécheur, au fur et à mesure du montage.
 
  • Paquita

    Mode in France (Fr-Es)
    français/France
    Primero que todo, debo decirte que no sé nada de este tipo de máquinas...
    Lo que "veo" al leer el texto:
    Hay dos cadenas horizontales. Se fija a cada una una barra horizontal y el conjunto forma como una H.
    Se puede pasar una cuerda en la barra de la H para tirar de la barra y así meter el conjunto cadena-barra en la secadora conforme se efectúa el montaje.

    Espera opiniones de expertos...
     

    Menger

    Senior Member
    European Spanish
    Muchas gracias Paquita!
    Me alegro de ver que coincidimos, los manuales de este cliente están siempre redactados de forma bastante particular y acaban planteándome muchas dudas.
    Posiblemente no coincida con ninguna acepción "normal" de tirer, pero parece lo más lógico que el significado sea el que apuntas.
    Gracias otra vez y buen finde, Menger
     

    Paquita

    Mode in France (Fr-Es)
    français/France
    He interpretado "tirer" en este sentido:
    2. Amener vers soi.
    a) Déplacer dans une/sa direction en étant soi-même immobile.
    TIRER : Définition de TIRER

    La idea sería como te dije la de tirar de o de arrastrar hacia sí el conjunto para que penetre en la secadora...
    El que tira de la cuerda se sitúa fuera de la H entre las dos barras verticales.
    Tal vez sería más correcto decir "tirer sur l'ensemble pour le faire rentrer dans..."
     
    Top