To be expected to

natk85

New Member
English-Scotland
How would you say ' People are expected to throw large parties in germany for their important birthdays but in the UK they are not' Last one and I'm finished :p thanks all for the help!
 
  • ABBA Stanza

    Senior Member
    English (UK)
    Für "people are expected to" würde ich sagen:

    "Es wird erwartet, dass man ..."
    No takers for the complete translation, then? ;) How about:

    "Es wird in Deutschland erwartet, dass man an seinen wichtigsten Geburtstagen eine große Party schmeißt, was in Großbritannien nicht der Fall ist."

    Cheers,
    Abba
     

    Robocop

    Senior Member
    (Swiss) German
    - Anders als in England ist es in Deutschland Brauch, dass man die wichtigen/speziellen Geburtstage mit einer grossen Party feiert.
    - Anders als in England ist es in Deutschland Brauch, dass man an den wichtigen/speziellen Geburtstagen eine grosse Party schmeisst.
    - In Deutschland ist es Brauch, anders als in England, dass man die wichtigen/speziellen Geburtstage mit einer grossen Party feiert.
    - In Deutschland ist es Brauch, anders als in England, dass man an den wichtigen/speziellen Geburtstagen eine grosse Party schmeisst.
     
    < Previous | Next >
    Top