to be good in a sport at top-level

Salve a tutti! Ho trovato la seguente frase "to be good in a sport at top-level". Io ho tradotto:
"essere bravo in uno sport a livello agonistico"

Secondo voi va bene?

Does "top-level" be considered as a synonym of "professional/competitive level" ?
 
  • < Previous | Next >
    Top