Bonjour, Je cherche un équivalent français (un peu argotique) pour le verbe "bootleg", comme dans la phrase suivante : "The rest of us could bootleg the cargo of drugs while the guards are distracted by..." merci
??? je croyais que c'était de la contrebande (alcool surtout) ici: on pourrait pirater/chaparder la cargaison...
Ouais, Mais je pensais si on fait de l'escrime, ca veut dire qu'on vend des trucs contre la loi? Si j'ai tort, je suis désolé.