Hey,
I was looking for the direct translation of a Spanish verb <-----Spanish word removed by moderator (Florentia52)-----> to an English verb (i.e. a single word, not a phrase). It means "to bring together" but not completely (such as "connect" or "combine"), just "to make closer"... which is why the word "closen" came to me but I wanted to double check it is a real word - so I googled it.
The results were quite mixed. It is listed in a few dictionaries, including the Merriam Webster online dictionary but in British dictionaries and I could not see many instances of its usage.
Is this a real word?
Is it American English?
Can anybody shed any light on this? Also, if anybody knows of a different verb I could use, I would also be very grateful.
Thanks!
I was looking for the direct translation of a Spanish verb <-----Spanish word removed by moderator (Florentia52)-----> to an English verb (i.e. a single word, not a phrase). It means "to bring together" but not completely (such as "connect" or "combine"), just "to make closer"... which is why the word "closen" came to me but I wanted to double check it is a real word - so I googled it.
The results were quite mixed. It is listed in a few dictionaries, including the Merriam Webster online dictionary but in British dictionaries and I could not see many instances of its usage.
Is this a real word?
Is it American English?
Can anybody shed any light on this? Also, if anybody knows of a different verb I could use, I would also be very grateful.
Thanks!
Last edited: