Come posso rendere questo phrasal verb in italiano?
Il significato è: to tell a story repeatedly that is well received. Ma come posso tradurlo in italiano?
Vi posto la frase intera:
"I thought I was going to dine out on those monkeys: but one can't dine out on eating Christians! Even among pagans!"
Contesto: si parla di scimmie e di riti in cui i Cristiani vengono mangiati dai pagani...grazie in anticipo!
Il significato è: to tell a story repeatedly that is well received. Ma come posso tradurlo in italiano?
Vi posto la frase intera:
"I thought I was going to dine out on those monkeys: but one can't dine out on eating Christians! Even among pagans!"
Contesto: si parla di scimmie e di riti in cui i Cristiani vengono mangiati dai pagani...grazie in anticipo!