to dismiss an idea out of hand

aucomptoir

Senior Member
Australia/ English
Hello,

I want to convey the idea of someone peremptorily dismissing an idea out of hand, with a kind of figurative hand wave. It's in the context of a meeting at work.

Does "elle a balayé mon projet (d'un revers de main)" work ?

Thanks.
 
  • BMR

    Senior Member
    France
    Or :
    elle a écarté mon projet (mon idée, ma proposition) d'un revers de main
    (maybe it's less strong than balayer)
     
    < Previous | Next >
    Top