to fall at the last hurdle

rach41b

Senior Member
English, United Kingdom
Hola a todos:

Alguien sabe como decir en espanol: I don't want to fall at the last hurdle. Es un dicho en ingles y me pregunto si habra algo similar en espanol?

Gracias de antemano

Rach
 
  • Gran Pepo

    Senior Member
    Uruguay, spanish
    Hola a todos:

    Alguien sabe como decir en espanol: I don't want to fall at the last hurdle. Es un dicho en ingles y me pregunto si habra algo similar en espanol?

    Gracias de antemano

    Rach
    *********
    Hola Rach,

    "Hurdle" se usa en las carreras de obstáculos (vallas). "To fall at the last hurdle" quiere decir, literalmente, "caer en la última valla (u obstáculo)".

    Pienso que si la expresión se usa como un dicho, el mismo debe hacer referencia, genéricamente, al hecho de no alcanzar algún objetivo habiendo estado muy cerca de lograrlo.

    Suerte,

    G.P.
    *************************
     
    Top