to keep one's options open

aniceto

Senior Member
puerto rico/espanol,ingles
¿Cómo se dice "to keep one's options open"? Por ejemplo she didn't want to get married because she wanted to keep her options open. etc.
me ayudas por favor

Gracias
 
  • ¿Quisieras ejemplos en inglés o español?

    En ese trabajo no utilizarás tus talentos. Debes estar abierto a otras posibilidades.

    En inglés: You are so young. You shouldn't marry the first girl you meet. Keep your options open for a while.
     
    Otra manera de traducirlo es decir que "no quieres cerrarte ninguna puerta", es decir, que no quieres que elegir esa opción implique el no poder optar a nada más.
     
    Cía said:
    Otra manera de traducirlo es decir que "no quieres cerrarte ninguna puerta", es decir, que no quieres que elegir esa opción implique el no poder optar a nada más.

    Certainly if you want to keep your options open you don't want to close any doors. :)
     
    Back
    Top