to leave too much to

< Previous | Next >

Erika28

Senior Member
france, french
Bonjour à tous!

Je pense qu'il s'agit d'une tournure idiomatique en anglais américain mais j'aimerais avoir votre opinion:

"D. had wondered if the dressmaker were leaving too much to her friend's own natural beauty."

Contexte: deux amies se sont faits confectionner de superbes robes de bal et la première se demande si son amie sera aussi contente qu'elle du résultat, sachant que l'amie en question est très jolie.

L'idée c'est: la couturière se reposerait trop sur la beauté naturelle de la fille? ... ne se donnerait pas autant de mal pour la robe étant donné la beauté naturelle de son amie...?
Ou bien je n'y suis pas du tout?

Merci de votre aide!
 
  • FAC13

    Senior Member
    English, UK
    "to leave too much to something" means to rely too much on it, to depend too much on it. The commonest usage is "to leave too much to chance".

    I think here it means that the dress is not very special, but she hopes her friend will look great in in anyway, because she is so good looking.
     
    < Previous | Next >
    Top