to lock on - Military

  • "accrocher la cible " (Glossaire Militaire TTA 131 Ministère de la défense)

    Ou si vous voulez, quand on accroche une cible, le radar est verrouillé la-dessus.

    Looking again at the question,and assuming the missile has a homing head, you would want to say "l'autodirecteur du missile est verrouillé sur la cible"

    How's that ?

    Rodger
     
    RODGER said:
    Looking again at the question, and assuming the missile has a homing head, you would want to say "l'autodirecteur du missile est verrouillé sur la cible"
    how's that ?
    If you have a good reference for "l'autodirecteur", it looks O.K.
     
    Yes Gil there are several, beginning with TERMIUM the Canadian govt. term base, then the french MOD glossary, the classic "Goursau" - Dictionar of Aeronautics and Space Technology and many others, no,I work in the field all the time and can tell you that it is a really sure translation

    cheers

    Rodger
     
    Back
    Top