to lock on - Military

  • RODGER

    Senior Member
    UK ENGLISH
    "accrocher la cible " (Glossaire Militaire TTA 131 Ministère de la défense)

    Ou si vous voulez, quand on accroche une cible, le radar est verrouillé la-dessus.

    Looking again at the question,and assuming the missile has a homing head, you would want to say "l'autodirecteur du missile est verrouillé sur la cible"

    How's that ?

    Rodger
     

    Gil

    Senior Member
    Français, Canada
    RODGER said:
    Looking again at the question, and assuming the missile has a homing head, you would want to say "l'autodirecteur du missile est verrouillé sur la cible"
    how's that ?
    If you have a good reference for "l'autodirecteur", it looks O.K.
     

    RODGER

    Senior Member
    UK ENGLISH
    Yes Gil there are several, beginning with TERMIUM the Canadian govt. term base, then the french MOD glossary, the classic "Goursau" - Dictionar of Aeronautics and Space Technology and many others, no,I work in the field all the time and can tell you that it is a really sure translation

    cheers

    Rodger
     
    Top