To make it up (to somebody)

< Previous | Next >

Jack79

Senior Member
Australian English
How can I say to make up (to) in Portugues?

For example:

I´m sorry I can´t go to your birthday party tonight. I promise I will make it up to you.

Thanks
 
  • Vanda

    Moderesa de Beagá
    Português/ Brasil
    I´m sorry I can´t go to your birthday party tonight. I promise I will make it up to you.
    Desculpe, mas nao posso ir a sua festa de aniversário hoje à noite. Prometo que vou compensar mais tarde. / Prometo que compenso mais tarde! / Prometo que você não vai se arrepender mais tarde. (estando implícito que você fará algo a respeito)

    Dê uma olhadinha aqui.
     

    Dom Casmurro

    Senior Member
    Brazil Portuguese
    A more natural - though not so verbatim - way of saying the same thing would go like this: "Desculpe, mas nao posso ir a sua festa de aniversário hoje à noite. Prometo que vou me redimir mais tarde."
     
    Last edited:

    olivinha

    Senior Member
    Português, Brasil
    You could also say the very common: Fico te/lhe devendo uma, but that would be more on lines of: I owe you one.
     
    < Previous | Next >
    Top