to make or to take inventory

Discussion in 'French-English Vocabulary / Vocabulaire Français-Anglais' started by Arzhela, Jan 8, 2008.

  1. Arzhela

    Arzhela Senior Member

    What is the difference between to make an inventory and to take inventory ?
    Which one means "Faire l'inventaire" in French please ?
    Thank you very much for your answer !
  2. SwissPete

    SwissPete Senior Member

    94044 USA
    Français (CH), AE (California)
    In AE, it's take inventory (faire l'inventaire en français).
  3. Arzhela

    Arzhela Senior Member

    Thank you SwissPete !
  4. watergirl Senior Member

    San Francisco CA
    English, U.S.A.
    Not to overly complicate things, but we say "take inventory" (tout court) but can also say "MAKE an inventory OF something..." :)
  5. Tresley

    Tresley Senior Member

    Yorkshire / United Kingdom
    British English
    Hello Arzhela,

    I usually translate 'inventorier' as 'to stocktake'.

    But, you could also say 'to do a stocktake of', 'to make a stocklist of', 'to make/take an inventory of', or simply 'to count the stock'

    I hope this helps.

Share This Page