Hi. (Context) Suppose at Japanese-forum, a poster's Japanese sentence was said to be weird and didn't make sense. But I don't think so, so I will write; "Don't worry. To me, it is quite understandable." A language professor said that this sentence structure is unnatural for native-English speakers, and a little difficult to read. It is a common error for Japanese, because the sentence structure comes from Japanese language. "It's quite understandable to me" is the correct word order, he said. Do you agree with him?