to perform some test (to diagnose an illness)

< Previous | Next >

pintover

Senior Member
Spanish
Hola a todos:

Quiero saber si está bien redactada en inglés la siguiente oración:

Mientras tanto le recomiendo que permanezca en el hospital mientras se realizan sus examenes. Los resultados estarán en unas pocas horas.

In the meantime I recommend you to stay in the hospital while these tests are performed. Their results will be available in few hours.

Gracias
 
  • Turoyaki

    Senior Member
    Mexican Spanish
    Yo solo cambiaría lo siguiente:

    In the meantime I recommend you to stay in the hospital while these tests are performed. The results will be available in few hours.
     

    Dario de Kansas

    Senior Member
    American English
    Hola a todos:

    Quiero saber si está bien redactada en inglés la siguiente oración:

    Mientras tanto le recomiendo que permanezca en el hospital mientras se realizan sus examenes. Los resultados estarán en unas pocas horas.

    In the meantime, I recommend that you to stay in the hospital while these tests are performed. Their results will be available in few hours.

    Gracias
    Muy bien hecho. :thumbsup:
     

    Lunamgzn

    New Member
    Spanish
    It's OK, but in the last line you should use "a":

    The results will be available in a few hours.
     
    < Previous | Next >
    Top