To renounce one's faith

< Previous | Next >

aurelien.demarest

Senior Member
French
Good afternoon guys,

could you tell me please if the following sentence is correct and whether the expression "to renounce one's faith" is correctly understandable in MSA?

In Omar's series when Umayyah ibn Khalaf asked Bilal to renounce his faith, Bilal answered "ahadun ahad".

في المسلسل "عمر" عندما طَلَبَ أُمِيَة بِن خَلَف الى بِلال ليجَحَدَ بِإيمانِهِ, رَدَّ

بِلال "أحدٌ أحد"

Thank you in advance
Aurélien
 
  • < Previous | Next >
    Top