to slack grind

Giorgi12

New Member
Italian
Ciao a tutti!

Esperti (o quasi) di forgiatura ne abbiamo? Sono infatti alle prese con qualche episodio di una serie che verte sulla realizzazione di armi e ho incontrato il verbo "to slack grind" che non saprei esattamente come rendere. Si tratta di una tipologia di smussatura che tramite un nastro di affilatura libero/lasco consente di ottenere un bisello convesso sulla lama.

Il passaggio originale è:
A: Now we don't have the belt grinders going, but we didn't say he couldn't use the equipment that goes on 'em.
B: (vo) I'm trying to slack grind as much as possible. I feel more confident that that would build a micro cutting edge.

Qui, per il momento, l'ho reso come "ho deciso di bisellare con un nastro libero". Tuttavia, la lavorazione come si potrebbe definire (sullo schermo apparirebbe sotto forma di grafica, accompagnata dalla descrizione che ho riportato sopra)? "Bisellatura..... libera/lasca" o qualcosa del genere? Esiste una definizione simile?

Grazie mille
 
  • Una 'slack belt grinder' è una smerigliatrice a nastro. Non credo ci sia un verbo apposito ma potrebbe essere "usare la smerigliatrice a nastro" o "fare il lavoro con la smerigliatrice".
     
    Back
    Top