To what extent do you agree with this statement?

rockprincess7191

Senior Member
English
Hi! I'm writing an essay, and the title is "La principal amenaza del Amazonas es la ambición del hombre" To what extent do you agree with this statement? How do I say "To what extent do you agree with this statement"?
Would it be "¿hasta que punto estás de acuerdo con esta afirmación?"

Thank you! :)
 
  • Wamba

    Senior Member
    Spanish from Spain
    Creo que es correcto. Si quisiéramos ser un poco más formales (aunque creo que es innecesario) podemos decir: ¿Hasta qué punto suscribes esta afirmación?
     

    Wamba

    Senior Member
    Spanish from Spain
    ¿No es muy rebuscado decir "suscribir una afrimación"? también estoy curiosa por saber si se puede usar :)
    Por eso he sugerido que si se quería ser más formal se podía utilizar la expresión con suscribir. Decir formal es una forma de decir rebuscado. Cada uno debe conocer el terreno en que se mueve y la impresión que quiere dar, sin olvidar que suele haber diferentes formas de expresar las ideas. Saludos.
     
    < Previous | Next >
    Top