today I have had to face thousand trials

AnaLorena

Member
USA
español e inglés
I wrote this song in spanish and I would love to sing it in English. I have posted my own translation. If somebody could help me I will really appreciate it. THANKS SO MUCH (It can be a free translation... I mean... not literal but in order to keep the measurements of the song it is possible to remove and to add text ... feel free):rolleyes:



Translation:

Today
I have had to face
thousand trials
And I just did not know where to begin

Today
I thought that it might not conquer
one more victory any more
That everything was going to be easy
I was already invincible
I thought that it was very simple
to continue one more day in my strenght

And I remembered You my Lord,
Forgive me
I can't stand it anymore
Help me to continue
and to win with Your power

Since I know,
that You' ll never leave me alone
That You'll fight for me I know
Victorious I'll become
I know,
that new strenght I will have
As the eagle I will fly,
'cause you gave me liberty
 
  • I wrote this song in Spanish and I would love to sing it in English. I have posted my own translation. If somebody could help me, I would really appreciate it. THANKS SO MUCH (It can be a free translation... I mean... not literal but in order to keep the measurements of the song it is possible to remove and to add text ... feel free):rolleyes:

    Translation:

    Today... I had to face a thousand trials,
    And I just did not know where to begin.

    Today, I thought that I might not conquer another victory again,
    That everything was going to be easy,
    I was already invincible,
    I thought that it would be simple,
    To continue one more day in my strength.

    And I remembered you, my Lord.
    Forgive me, for I cannot stand it anymore.
    Help me to continue,
    And to win with your power.

    Since I know that you' ll never leave me alone,
    That you'll fight for me, I know,
    Victorious I'll become,
    I know of the new strength I will acquire,
    As an eagle, I will fly,
    For you have given me liberty, my Lord.

    Same thing with this song. I made some corrections to make it sound a lot smoother. I do have two suggestions for you though. The first is that you shouldn't capitalize pronouns, unless they start a sentence. (I, You, He/She/It, etc.) You should also put either a comma (,) or a period (.) at the end of each line, so it has a framework/structure.
     
    Thanks again Troy,and YES, you are right. Both of your suggestions are perfect. I did capitalize those nouns since I was refering me to The Lord" and in Christian songs you must do that, eventhough is gramatically wrong. Thanks again for taking your time
     
    I realise I am contradicting tspier, but...

    Always capitalise the pronoun I wherever it appears.

    It would be common to capitalise pronouns referring to God or Jesus, although it is not exactly compulsory and no thunderbolts fall on those who do not do so.

    Don't punctuate at the end of lines unless punctuation is required naturally. If you look at any song-book, sacred or secular, you will see many lines that end without punctuation. Hence singers often sing through the end of a line into the next line without a break.

    But of course you do need to include punctuation else the poor singers must either work out the breathing for themselves or else sing each verse in one breath.
     
    I realise I am contradicting tspier, but...

    Always capitalise the pronoun I wherever it appears.

    It would be common to capitalise pronouns referring to God or Jesus, although it is not exactly compulsory and no thunderbolts fall on those who do not do so.

    Don't punctuate at the end of lines unless punctuation is required naturally. If you look at any song-book, sacred or secular, you will see many lines that end without punctuation. Hence singers often sing through the end of a line into the next line without a break.

    But of course you do need to include punctuation else the poor singers must either work out the breathing for themselves or else sing each verse in one breath.

    Ah, I thought I implied that "I" is always capitalized, guess not.

    As for the punctuation, I'd say it is up to her. The poems I have seen are all ending in some sort of punctuation, whether it be a comma, semicolon, or an ellipse, however, I suppose a poem could have no punctuation, but that just seems awkward to me.

    About capitalizing the pronouns that refer to "God" or "Jesus", I personally don't think they should be. Of course, to a person of that faith, God and Jesus are more powerful than us, so I guess they could receive a capital letter; however, to people of a philosophy and not a faith, God isn't real, and Jesus is a regular person. I believe either would work.
     
    The capitalising of pronouns standing for God and Jesus in Christian writing was standard for a very long time. It now varies considerably.

    As for the punctuation at the end of lines, very often song-writers arrange their text so that the ends of the lines form a natural break. As a result, there is often punctuation at the ends of lines.

    But not always - and here are a couple of examples from the randomly found book ...

    That, dead to earthly things we may
    Be filled with heavenly things today.
    ...
    And sweetest accents call the blest
    To enter on their heavenly rest.
     
    Back
    Top