Tomar apuntes (apuntar) / notas (notar)

roxcyn

Senior Member
USA
American English [AmE]
Busqué en el diccionario de WR que apuntes en la frase tomar apuntes acerca de una clase, por ejemplo. Pero cuando busqué "nota" aparece tomar notas. Creía que notas y apuntes son palabras distintas; que "nota" quiere decir si uno hace buen trabajo en la clase (A, B, C, etc. 10, 9, 8, etc), y que "apuntes" son escritos en el cuaderno.

Sobre todo, en la clase de español siempre nos dijeron que no debíamos usar "tomar notas" porque "notas" significa la escala de la nota....y los apuntes son lo que escribimos en la clase. Sé que a veces nos enseña una realidad más fácil que no dice toda la verdad...así que quiero saber si tomar notas y tomar apuntes son sinónimos en la situación de la clase escolar. Gracias de antemano.

Pablo
 
  • Alma Shofner

    Senior Member
    Mexican Spanish from Sonora
    Significan exactamente lo mismo. notas=apuntes. En español cuando se habla de calificaciones uno pregunta: "¿Qué te sacaste?" implicando que calificación/grado/nota se sacó/obtuvo uno.
    En el noroeste de México no se usa decir notas a las calificaciones, se usa decir calificación. Grado se usa para decir en que año/grado va el alumno. Nota es tomar/escribir apuntes/notas.
    Saludos
     

    Namarne

    Senior Member
    Spanish
    Busqué en el diccionario de WR que apuntes en la frase tomar apuntes acerca de una clase, por ejemplo. Pero cuando busqué "nota" aparece tomar notas.
    Hola.
    Además de lo dicho por los compañeros, en España tomar apuntes se utiliza efectivamente en el contexto de una clase; tomar notas sería más bien para una reunión, por ejemplo, aunque por supuesto se entendería si alguien lo dijera en lugar de "tomar apuntes".
    (Y las notas son también las calificaciones, como ya se ha dicho.)
     

    Rayines

    Senior Member
    Castellano/Argentina
    Hola roxcyn: comparto lo ya dicho. Te comento una expresión coloquial: Por ejemplo se encuentran dos amigos, y uno hizo algo muy distinto de lo habitual, suponte ordenó impecablemente su habitación; se lo comenta al otro, y le dice: "Tomá nota" (es decir, ten en cuenta lo que hice).
    También, en relación con "nota", en Argentina (y supongo que en otros países también) se llama "noteros" a los aspirantes a periodistas que realizan "notas" en la calle para los programas de radio o TV.
     

    roxcyn

    Senior Member
    USA
    American English [AmE]
    Gracias por las repuestas. Veo que "nota" significa "calificación" pero también las dos frases son sinónimos :D

    Pablo
     
    < Previous | Next >
    Top