tomber à faux

  • E' fondamentale che tu scriva:
    - la frase originale intera
    - il tuo tentativo di traduzione
    e ci dia qualche informazione a proposito del contesto, grazie

    Cosa significa "aggiungere il contesto"?
    Come e in che forum creare - modificare - impostare correttamente una discussione

    Eccomi

    Les Allemands n'ont pas l'esprit de finesse ... Leurs éloges tombent à faux comme leurs témoignages d'affections .

    I tedeschi mancano di sensibilità. Anche le loro lodi sembrano false, proprio come le loro assicurazioni d'amore per noi.

    I tedeschi non hanno lo spirito della finezza ... Le loro lodi sono false come le loro testimonianze di affetto.

    Grazie per il vostro aiuto :oops:
     
    Bonjour Włoskipolak 72,

    Je ne suis pas sûr que tomber à faux signifie que leurs éloges sont faux ou semblent faux. Je comprends plutôt qu'ils "tombent à côté", qu'ils sont maladroits, mal à propos.
     
    Bonjour Włoskipolak 72,

    Je ne suis pas sûr que tomber à faux signifie que leurs éloges sont faux ou semblent faux. Je comprends plutôt qu'ils "tombent à côté", qu'ils sont maladroits, mal à propos.

    Bonsoir Ganesa2242

    Merci pour ton aide .., maladroits, mal à propos, (goffo, inappropriato) effectivement ça sonne mieux que falso ( faux ) .. :rolleyes: :thank you:
     
    Back
    Top