On entend souvent tomber en amour, être en amour au Canada.
Selon ce site
"Possiblement un calque de l’anglais to be in love. Attestée depuis le XVIIe siècle, parallèlement à l’expression tomber en amour. Concurrencée et remplacée en Europe par l’expression être amoureux au cours du XIXe siècle."
Définition de être en amour | Dictionnaire français
Questions : Est-ce que le remplacement est total en Europe, ou a-t-on des usages régionaux ou générationnels qui persistent?
Que pensent les autres francophones, c'est-à-dire non-Canadiens, de cette locution?
Selon ce site
"Possiblement un calque de l’anglais to be in love. Attestée depuis le XVIIe siècle, parallèlement à l’expression tomber en amour. Concurrencée et remplacée en Europe par l’expression être amoureux au cours du XIXe siècle."
Définition de être en amour | Dictionnaire français
Questions : Est-ce que le remplacement est total en Europe, ou a-t-on des usages régionaux ou générationnels qui persistent?
Que pensent les autres francophones, c'est-à-dire non-Canadiens, de cette locution?