Tonite vs Tonight

Discussion in 'Spanish-English Grammar / Gramática Español-Inglés' started by jaykemin, Aug 13, 2005.

  1. jaykemin

    jaykemin Senior Member

    Hi foreros, I'm just curious if there is a difference between Tonite and Tonight. When do we use these words?
  2. Philippa

    Philippa Senior Member

    Britain - English
    Hi Jay!
    Tonite is just the more phonetically spelled, informal and wrong form of tonight!!
    The other day I realised that I'd written tonite instead of tonight here in the foros, ages ago when I was new.
    I wouldn't do it now!!! :rolleyes::D
    Una preguntita - Why have you put this question in Spanish grammar?
    Philippa :)
  3. jaykemin

    jaykemin Senior Member

    Oh I'm sorry. I should have posted this on English. Thanks Philippa. Te agradezco mucho.
  4. panjandrum

    panjandrum Occasional Moderator

    Belfast, Ireland
    English-Ireland (top end)
    It should have been posted on the English Forum - but Philippa's answer is perfect:tick:

Share This Page