How do you know it is a different meaning?? It's a category of wine - many different wines are bubbly. It's the redundancy that is the same.Sorry, but these are different uses of THE.
I have had threads about "the tourists", "the ladies" (you quoted), also about "the chicks" (that love something I don't remember exactly what).
Those are plural nouns denoting a category of people, but "the bubbly" is a mass noun, and "the" has a different meaning. But what meaning?
The "the" in the sentence does not mean the particular bubbly he has in his hand.The Penguin offers a glass of champagne to Catwoman:
-- Touch of the bubbly?
Batman Returns, movie
He means this particular bubbly he's offering her.
And zero-article could also be used here.
Am I correct? Thanks.
I agree. At least in AE, this only means champagne, the whole set idiom being "Touch of [a little sip of] the bubbly".My take is that "the bubbly" is a slang expression he's using to mean "Champagne." There are other sparkling wines, and there are plenty of other drinks - both alcoholic and non-alcoholic - that have bubbles, but "the bubbly" is Champagne.