Hello everyone,
I'm trying to translate a wedding invitation card. The wedding's theme is "travelling around the world".
I was wonderning how to translate "embarquement pour la salle des fêtes [...] pour le bal dans un tourbillon de bonne humeur".
J'avais pensé à la phrase suivante (si la traduction n'est pas fidèle à 100%, ce n'est pas grave) : Don't miss the cheerful boat to the reception hall (version simplifiée) ou : All aboard a merry-go-round of cheerfulness to the reception hall (tentative de traduction plus fidèle mais aussi plus lourde...).
Merci à vous de bien vouloir m'éclairer !
Froggypop
I'm trying to translate a wedding invitation card. The wedding's theme is "travelling around the world".
I was wonderning how to translate "embarquement pour la salle des fêtes [...] pour le bal dans un tourbillon de bonne humeur".
J'avais pensé à la phrase suivante (si la traduction n'est pas fidèle à 100%, ce n'est pas grave) : Don't miss the cheerful boat to the reception hall (version simplifiée) ou : All aboard a merry-go-round of cheerfulness to the reception hall (tentative de traduction plus fidèle mais aussi plus lourde...).
Merci à vous de bien vouloir m'éclairer !
Froggypop