Bonjour. Comment traduisez-vous cela ? Kirby a tout plaqué.
Je traduis ça comme ça : Kirby ditched all.
Contexte : Par exemple, Kirby a arrêté ses études parce-qu’il trouvait ça trop difficile. Par exemple, Kisha a démissioné de son travail de caissière pour devenir chanteuse. Elle a changée de travail.
La phrase « tout plaquer » est une expression. C’est du langage courant. partie de la phrase qui me pose problème est le mot " tout". J’ai un doute sur comment traduire cela. Si quelqu’un m’aidait, ce serait très gentil. Merci.
Je traduis ça comme ça : Kirby ditched all.
Contexte : Par exemple, Kirby a arrêté ses études parce-qu’il trouvait ça trop difficile. Par exemple, Kisha a démissioné de son travail de caissière pour devenir chanteuse. Elle a changée de travail.
La phrase « tout plaquer » est une expression. C’est du langage courant. partie de la phrase qui me pose problème est le mot " tout". J’ai un doute sur comment traduire cela. Si quelqu’un m’aidait, ce serait très gentil. Merci.