tow - tows along behind the ship

coconutgurl83

Senior Member
arabic
Tie the rope to the bag securely and hang the bag out the stern window so it tows along behind the ship."


Ata la cuerda bien al saco y cuélgalo de la ventana de la popa asi que se remolcase detrás de la nave."


alguien quiere corregir algo en esta traduccion?
 
  • chokorock66

    New Member
    SPAIN-SPANISH
    coconutgurl83 said:
    Tie the rope to the bag securely and hang the bag out the stern window so it tows along behind the ship."


    Ata la cuerda bien al saco y cuélgalo de la ventana de la popa asi que se remolcase detrás de la nave."


    alguien quiere corregir algo en esta traduccion?
    que tal esto para la parte final?:
    De modo que sea arrastrada por el barco
    de manera que el barco la arrastre
     

    transcity

    New Member
    Mexico and Spanish
    Hola yo lo traduciria asi:

    Tie the rope to the bag securely and hang the bag out the stern window so it tows along behind the ship."

    "Amarra la cuerda fuertemente a la bolsa y cuelga la bolsa a la ventana de la popa para que pueda remolcarse atras del barco"

    creen que suena mejor?
     
    < Previous | Next >
    Top