trabajador golondrina

Discussion in 'Spanish-English Vocabulary / Vocabulario Español-Inglés' started by Dest, Mar 6, 2009.

  1. Dest New Member

    Spanish
    hola como estan? Quisiera que me ayudaran con la frase "trabajador golondrina", ya que "swallow worker" no tendría sentido.

    Aclaro que este termino se refiere a trabajadores temporarios que migran. ¿Existe una palabra parecida en inglés?

    Gracias!!
     
  2. borgonyon

    borgonyon Senior Member

    Shreveport, Louisiana
    Mexican Spanish
    Bienvenid@ al foro, Dest. Nunca había escuchado de "trabajador golondrina". Lo único que se me ocurre es "migrant worker", pero no sé de ninguna expresión que conlleve el sentido que tu buscas.
     
  3. Dlyons

    Dlyons Senior Member

    Dublin
    English - Ireland
    It may be a Cono Sur usage. It is, as you say, a migrant worker.
     
  4. Dest New Member

    Spanish
    Gracias Borgonyon por la ayuda!!

    Esa traducción quedaria bien!
     
  5. Nicosito Senior Member

    French and UK English, ferpectly bilingual
    Seasonal worker me suena.
     
  6. cirrus

    cirrus Senior Member

    Crug Hywel
    UK English
    Acaso foreign contractor funcionaría
     
  7. quethibum

    quethibum Senior Member

    France
    Castellano peruano
    La respuesta ya la da el diccionario de la casa:
    trabajador golondrina loc nom m (trabajador emigrante) migrant worker n
    Aquí dicen también:

    La historia de los “trabajadores golondrinas” o como son conocidos en Estados Unidos “migrant laborers”. El término “golondrina” hace alusión a su estancia, que como las aves, es de paso, donde hay trabajo, ahí será su hogar mientras dure la temporada, pues es en el campo y la agricultura que estos trabajadores temporales ponen sus esperanzas de oportunidad y lograr lo que todos los que llegan a U.S.A. buscan, el tan anhelado sueño americano.
     
    Last edited: Jul 25, 2017
  8. iribela Senior Member

    USA
    Spanish - Uruguay
    Sí, pero también me parece bien la sugerencia 'seasonal worker'. Dependerá del contexto.
     
  9. cirrus

    cirrus Senior Member

    Crug Hywel
    UK English
    Si me permites incordiar, migrant worker no capta la naturaleza transitoria de la palabra.
     
  10. Elixabete

    Elixabete Senior Member

    Basque-Spain
    Mi voto para va para " seasonal worker".
     
  11. Ciprianus Senior Member

    Castellano Argentina
    Migrant es migrante, no emigrante.

    seasonal worker
    a worker who is employed for a particular period of the year, such as harvest, or Christmas
    (Collins)

    migrant worker
    Also called migrant worker. a person who moves from place to place to get work, especially a farm laborer who harvests crops seasonally. (dictionary.com)
     
  12. cirrus

    cirrus Senior Member

    Crug Hywel
    UK English
    Perhaps this is a definition that gets more used on the left hand side of the Atlantic. Here emigration and migration get very confused and cause a considerable amount of debate.
     

Share This Page

Loading...