traitement statistique


J'ai un problème avec "traitement statistique" dans une phrase à la fin d'un questionnaire de satisfaction.
"Ce questionnaire est maintenant terminé, je vais juste prendre quelques informations nécessaires pour assurer un traitement statistique et anonyme de vos réponses."

J'ai essayé : "This questionnaire is now finished, I will now take down few informations needed to the statistic and anonymous analyzis of your answers."

Would that do? Is there a standard sentence at the end of questionnaires (marketing intelligence field) in English that would correspond to this sentence?

NB(to be honest the sentence in French doesn't mean much, but I guess it's on purpose...)

  • hunternet

    Senior Member
    France - French
    --> You may now provide some information that are required for further statistical, anonymous processing ?