1. lynzaza Member

    English, Scotland
    I've found the expression trapo viejo in a document about delays in the legal system in Spain. Does anyone have a translation for this? The context is:

    "Las demoras...convierten la equidad en un trapo viejo y la efectividad de un Estado de Derecho en una retorica de guardarropia"

    I think it may be a metaphor for something but I am not quite sure what!

    Gracias por su ayuda!
     
  2. Vampiro

    Vampiro Senior Member

    Emiratos Árabes
    Chile - Español
    Hi!!
    Trapo viejo = old cloth
    It means "something with no importance" (very disparaging expresion).
    All the best
    ;)
     
  3. Mirlete Senior Member

    Barcelona (Spain)
    España-Español
    "Papel mojado": Un acuerdo o documento sin validez practica.
     
  4. lynzaza Member

    English, Scotland
    Muchas gracias!!!:)
     

Share This Page

Loading...