trasnochar

  • Bienvenida al foro.
    Por favor danos un ejemplo específico de cómo quieres usar la palabra.
    Gracias.
     
    Si el que vols és una traducció precisa, ens cal veure el context.

    Si es tracta d'una pregunta general, sí, en català existeix un equivalent en un sol mot, tranuitar, que ja feia servir en Llull. Ara bé, potser ens sona més literari que no "trasnochar" en castellà perquè no el fem servir tant.

    Si el que volem dir és passar bona part de la nit sense dormir, en català tenim passar la nit en blanc. Si volem dir passar la nit en un lloc fora de casa, diem fer nit (en un lloc) o, més formalment, pernoctar. A l'últim, també hi ha el significat d'anar a dormir tard o anar-se'n al llit tard.

    Breument, tenim un equivalent en una sola paraula però ens estimem més dir-ho en més d'una, tal com fan la resta de llengües del voltant.
     
    Back
    Top