tratar, hacer por, intentar

maestra15

Member
EEUU -- English
Hola,

Quisiera saber si hay una distinción definitivamente entre el uso de "hacer por," "tratar de," y "intentar"? Son intercambiables o se usan uno por el otro en ciertos casos? Gracias!
 
  • Kibramoa

    Senior Member
    Spanish - MX
    Quisiera saber si hay una distinción definitivamente entre el uso de "hacer por," "tratar de," e "intentar"? Son intercambiables o se usan uno por el otro en ciertos casos? Gracias!
    WRD:
    Hacer por + infinitivo= to try to: hice por ayudar, I tried to help
    Tratar = to try [de, to]
    Intentar = to try, attempt: intentaremos que regrese hoy mismo, we'll try to get him to come home today without fail

    The three are interchangeable. They all mean the same.

    Hice por concentrarme pero no pude, había mucho ruido. *
    Traté de concentrarme pero no pude, había mucho ruido.
    Intenté concentrarme pero no pude, había mucho ruido.

    * Personally, this is the one I use the least even though the meaning is exactly the same in all three.

    :)
     
    < Previous | Next >
    Top