traversées avec tiges cylindriques et éclateurs

Bella1

Senior Member
UK Bilingual French/English
Part of specification of a transformer: 'Les traversées avec tiges cylindriques et éclateurs'. Any idea what that is in English?
 
  • Bella1

    Senior Member
    UK Bilingual French/English
    Thanks for prompt response. Step-down transformers (63KV & 11KV) used for all the equipment/machinery in a desalination plant. The phrase comes under 'Accesssoires des transformateurs' - I think it must be to do with the transformer structure but I'm quite lost. Hope this will help.
     

    broglet

    Senior Member
    English - England
    Hi Bella1

    Do you think these could be transformer bushings with cylindrical rod arcing horns, as shown below? ;)

    bushings.jpg
     
    Last edited:

    entente cordiale

    Member
    English - England
    heavens above - that's exactly what I was about to say (joke) - I seem to have joined what I bet is the most impressive language forum in the world!
     

    Bella1

    Senior Member
    UK Bilingual French/English
    Broglet, I read your Wikipedia article and I think your wording makes sense. Many thanks:). Bella.
     
    Top