Trepatge d'abast

borgonyon

Senior Member
Mexican Spanish
¿Alguna idea de cual es el equivalente en español de "trepatge d'abast"?

También listan: trepatge de requeriments, trepatge de funcions. Básicamente la palabra clave para mi es "trepatge".

Cualquier idea será bienvenida.
 
  • xymox

    Senior Member
    English, French - Canada
    Borgonyon, hola!

    Son cambios incontrobales del alcance de un proyecto que no suelen positivos. Todos quieren decir lo mismo en tu ejemplo.
     

    borgonyon

    Senior Member
    Mexican Spanish
    ¡Qué pequeño es el mundo jgagnon!

    Sé lo que son, gracias. Lo que busco es el equivalente en español.

    Estoy usando "aumento de envergadura", pero no tengo la mínima idea si es la misma cosa. Eso de "aumento de envergadura" fue lo que me vino a la mente, pero no he encontrado la forma de sostenerlo.
     
    < Previous | Next >
    Top