tried-and-true

< Previous | Next >

Avendetta

Member
Spain - Spanish / English
Saludos.

Me gustaría conocer diferentes opciones para traducir la siguiente expresión:

"This is not your typical how-to book! This is a tried-and-true how to understand book."

Mi traducción inicial: "Este no es el típico manual, sino un libro basado en la experiencia del mundo real que le permitirá comprender los conceptos en él presentados."

(nota aclaratoria: tengo bastante laxitud a la hora de no traducir con exactitud meridiana, de ahí los añadidos).

Saludos y muchas gracias por adelantado
 
  • Jazztronik

    Senior Member
    Spanish, Spain
    Podría tener muchas variaciones, creo yo. Ahí va la mía:

    Este no es el típico manual de referencia, sino un libro de aprendizaje empírico.
     
    < Previous | Next >
    Top