triple salto mortal

< Previous | Next >

viudabella

Senior Member
Spanish - Puerto Rico / Spain
Ya vi que triple salto es triple jump, ¿pero cómo digo triple salto mortal? Triple mortal jump?
 
Last edited by a moderator:
  • zumac

    Senior Member
    USA: English & Spanish
    En inglés de EE. UU., se le llama "triple somersault", no triple jump.
    En español, le han agregado lo de "mortal", pero en inglés no.
    Yo lo dejaría sin la palabra "mortal".
    Si insistes en agregarle algo, podría ser: "The deadly triple somersault." Saludos.
     
    Last edited by a moderator:

    LockA767

    Member
    Argentina. Spanish
    Deadly.....is wrong!! I think you are refering to gymnastics and acrobatics. The word "deadly" has nothing to do with this!

    Un "mortal atrás" (salto hacia atrás en el que se da una vuelta en el aire) es BACK FLIP.
     
    Last edited by a moderator:
    < Previous | Next >
    Top