Tudo ficará bem.

  • gato radioso

    Senior Member
    spanish-spain
    Como se diz esta frase em espanhol? "Tudo ficará bem!"
    Nós temos diferentes formas, consoante o que se pretenda dizer:

    *Todo saldrá bien: implica que há um processo para seguir, esteja começado ou não neste momento; o resultado será óptimo mas a ideia primordial é que será a consequência do que agora estamos a fazer ou devemos fazer.

    *Todo estará bien: o énfase é no resultado, que será ética ou moralmente bom, não se faz menção ao caminho que tivemos de percorrer para atingir esse resultado. Ex: Se o pai reconocer finalmente a menina como filha dele, todo estará bien porque cumpriu uma obrigação ética.

    *Todo quedará bien: o énfase é no resultado, que será práctico e útil, não se faz menção ao camino que tivemos de fazer para atingir esse resultado. Ex: Se pendurares um quadro bonito na sala que combine óptimamente com os outros móveis, todo quedará bien...É um resultado pragmático, não ético.


    A opção que o amigo Dymn disse é a melhor e a mais frequente se não é precisas tanto detalhe.
     

    Guigo

    Senior Member
    Português (Brasil)
    E como ficaria, em espanhol, o ditado que gosto muito:
    "Tudo sempre termina bem, se não está bem é porque não terminou ainda".

    Gracias.
     

    zema

    Senior Member
    Español Argentina
    No conocía el dicho de Guigo, si el sentido es llano creo que lo traduciría literalmente para que no pierda la gracia.

    Por acá, diría que no es tan común tener una visión tan optimista de las cosas, a lo sumo diremos "Todo pasa" o "Esto también pasará".
    En el colmo del optimismo: "Todo va a estar bien". :D
     

    patriota

    Senior Member
    pt-BR
    Vi que Nelson Ned venceu um festival na Argentina cantando "Mas tudo passa, tudo passará... E nada fica, nada ficará...".
     

    zema

    Senior Member
    Español Argentina
    Vi que Nelson Ned venceu um festival na Argentina cantando "Mas tudo passa, tudo passará... E nada fica, nada ficará...".
    :) La busqué en Youtube y al principio no la reconocí, pero cuando llegó al estribillo sí, sé que es algo que ya he oído, supongo que en su versión en español.

    Otros dichos con sentido relacionado comunes por acá:
    No hay mal que dure cien años
    No hay mal que por bien no venga
    Siempre que llovió, paró
    Todo esto va a ser para mejor


    No recuerdo alguno con sentido más parecido al de Guigo.
    Ahora, en estos tiempos de "coronga" (como creo que algunos dicen en Brasil), los niños suelen dibujar sus arcoíris con la frase: "Todo va a estar bien" o "Todo saldrá bien".
    Enlace
     

    gato radioso

    Senior Member
    spanish-spain
    E como ficaria, em espanhol, o ditado que gosto muito:
    "Tudo sempre termina bem, se não está bem é porque não terminou ainda".

    Gracias.
    Podes dizê-lo literalmente:
    Todo siempre acaba bien, si no, es que todavía no acabó.

    Julgo que a ideia original não é só que as coisas tenham um final (sobre tudo as coisas más) senão que ao final tudo tende a um equilibrio, e que por isso, se acabarem é porque finalmente encontraram o seu lugar natural.

    Acho que: Bien está lo que bien acaba é o ditado mais próximo, embora a ideia é um bocado diferente. Neste caso, que é preciso ficar contente se as coisas acabarem razoávelmente bem -embora o resultado não for perfeito- sem pretender protestar ou mudá-las. Se alguma coisa acaba bien, já está bien.
     

    Guigo

    Senior Member
    Português (Brasil)
    A discussão ficou bem interessante, fluida. Há inúmeras sutilezas envolvidas, inclusive aquelas sobre o momento de usar-se a expressão: quase sempre dita, no ponto mais baixo da curva, quando a esperança de que algo tenha um final feliz, já se desvanece, mas não desaparece.
     

    zema

    Senior Member
    Español Argentina
    o momento de usar-se a expressão: quase sempre dita, no ponto mais baixo da curva, quando a esperança de que algo tenha um final feliz, já se desvanece, mas não desaparece.
    Eso no lo captaba bien, me gustó :thumbsup::thumbsup:
     
    Top