This line is from a song by Albita titled Que manera de quererte
It appears in the following stanza.
Donde podré soñarte sino en tus ojos,
Tus ojos de puñal
Y sementera (bis)
Estrellas que se escapan de tu rostro
Con la mirada tierna y placentera...
Would this be a correct translation?
Your piercing eyes that sow (seeds in me of love)
It appears in the following stanza.
Donde podré soñarte sino en tus ojos,
Tus ojos de puñal
Y sementera (bis)
Estrellas que se escapan de tu rostro
Con la mirada tierna y placentera...
Would this be a correct translation?
Your piercing eyes that sow (seeds in me of love)