Ukrainian: wordstress plural forms of товариш

Lorenc

Senior Member
Italian
I would like to know how the plural forms of the Ukranian word товариш ('comrade') should be word-stressed.
Some dictionaries indicate stress-shifted forms (товариші́, товариші́в, товариша́ми, etc), while others list forms with the same stress position as the singular forms, i.e. on the second syllable (това́риші, това́ришів, това́ришами, etc).
 
  • Would you also use the forms with wordstress
    [Я ціную своїх] товаришів
    [завдяки своїм] товаришам
    [упевненість у] товаришах
     
    Would you also use the forms with wordstress

    There is a new modern word for positive cases 'побратим'. Nowadays, I think, the word "товарищ" has more negativeness than it had in the past. If I want to say someone that he or she is no more my friend "друг" I probably say "товариш".
     
    Last edited:
    @Lorenc
    In the Ukrainian orthography of 2019, there is an example where the stress of the Ukrainian word "товаришами" is placed on the forth syllable (товариша́ми).

    The Ukrainian orthography of 2019

    @ciraki
    For me, the stress of the Ukrainian word "товаришами" can be different depending on euphony.
     
    Last edited:
    Back
    Top