un cinéma intelligent

Amigo99

New Member
English-england
Can anyone translate this for me into English please? Surely it's not intelligent cinema?
Thanks
 
  • Amigo99

    New Member
    English-england
    Give us more context - a whole sentence at least. It could refer to high-level computer technology or intellectual artistic content, we've no way of telling out of context.
    OK: Si ces cinémas multisalles laissent de moins en moins de place à un cinéma intelligent ou les films d'auteur font de très courtes carrières en salles...
     

    Enquiring Mind

    Senior Member
    English - the Queen's
    Archijacq's thought-provoking sounds good to me. Nothing wrong, either, with "intelligent films", surely?
    Johnny Depp: Middle America Doesn't Appreciate 'Intelligent Films' (foxnews.com)
    Otherwise, you're into interpretation - serious, highbrow, art-house ... which may be too specific for the OP's context.
     
    Top