un drôle de coucou

Pajapatak

Senior Member
serbe / Serbian
Bonsoir.

Pourrait-on remplacer „drôle de coucou“ avec le mot „salaud“ ou ce serait trop fort?
Contexte:
Il s'agit d'une jeune fille qui a appris que quelqu'un a écrit des cochoneries sur elle et qui vient se confier à un homme. Donc, il doit "se montrer à l'hauteur et lui expliquer la situation, lui dire que les hommes sont de drôles de coucous..."

Merci d’avance pour la réponse.
 
  • DOBRA

    Senior Member
    Bonsoir,

    Moi, je ne suis pas française mais je dirais "obsédé", "baiseur", "espèce de cochon??". Peut-être que ceux-ci soient trop vulgaires pour ce contexte... Voyons ce que nous disent les Français et ceux qui habitent en France...

    À bientôt! Corrigez-moi, s'il vous plaît, si j'ai tort avec mes propositions!
     

    Comtois

    Senior Member
    Français
    Un petit coucou en passant (je me fais rare).

    Drôles d'oiseaux est aussi ce qui m'est venu à l'esprit, renforcé ici par le fait que le coucou est déjà un drôle d'oiseau lui-même.
     
    < Previous | Next >
    Top