Un hommage qui nous rend fiers

I'm looking for a good, concise translation for the title of a newspaper article and all I can come up with is "A tribute which makes us proud". I know this is literally what it says but it doesn't sound to "journalistic" to my ears and I wonder if there's anything better. "A tribute to be proud of" doesn't translate the words exactly but feels better in a journalistic sense.
Would anyone have a better phrase to sum up what the French version says?
  • Santana2002

    Senior Member
    English, from Ireland
    How about: An eminent, gratifying, illustrious, impressive, memorable or notable tribute?

    My personal choice, with no other context, would probably be gratifying ...
    < Previous | Next >