Ciao ragazzi,
Finalmente è arrivata l’occasione che aspettavo da tanto tempo: mi hanno chiesto di fare una prova per una traduzione letteraria!
Vorrei fare un lavoro perfetto (o almeno del mio meglio), perciò chiedo il vostro aiuto per elcune difficoltà che ho incontrato:
Hi people,
Finally I got a chance to work as a literature translator. I have been given a couple of chapters as a test and I’d like to do a good job so anybody who can help me will have my eternal thanks! These are tha hard passages:
“THAT ONE THERE – FIFTH ONE BACK!” (talking about a train of six mules)
A SMOOTH-TONGUED ENTREPRENEUR
HE COULD BARTER THE HIND LEG OFF A DONKEY – ESPECIALLY IF THE DONKEY WAS A LADY.
English speakers: I will also appreciate a monolingual explanation.
THANX EVERYBODY!
Finalmente è arrivata l’occasione che aspettavo da tanto tempo: mi hanno chiesto di fare una prova per una traduzione letteraria!
Vorrei fare un lavoro perfetto (o almeno del mio meglio), perciò chiedo il vostro aiuto per elcune difficoltà che ho incontrato:
Hi people,
Finally I got a chance to work as a literature translator. I have been given a couple of chapters as a test and I’d like to do a good job so anybody who can help me will have my eternal thanks! These are tha hard passages:
“THAT ONE THERE – FIFTH ONE BACK!” (talking about a train of six mules)
A SMOOTH-TONGUED ENTREPRENEUR
HE COULD BARTER THE HIND LEG OFF A DONKEY – ESPECIALLY IF THE DONKEY WAS A LADY.
English speakers: I will also appreciate a monolingual explanation.
THANX EVERYBODY!