Un incremento no siempre es un aumento.

Pedro_X

Member
Spain Castillian
Hola.

De modo predominante, en los medios de comunicación españoles, se dice incremento para decir aumento.

Yo recuerdo, de mis "estudios" de física, que un incremento puede ser negativo (lo que no me parece un aumento). Es una variación en el módulo de una magnitud (valor final menos valor inicial). Así si me bajan el salario o sueldo a la mitad sufro un incremento del 50%, pero no gozo de un aumento.

¿Podría decir que he tenido un excremento de incremento? (Si hubiera tenido un aumento muy pequeño).

Si firmara un incremento de salario estaría preocupado. Una bajada de sueldo también es un incremento.

Yo prefiero usar la palabra aumento para decir aumento.

Saludos
 
  • Agró

    Senior Member
    Spanish-Navarre
    Y aquí ¿qué pinta la física?

    incrementar. (Del lat. incrementāre).
    1. tr. aumentar (‖ acrecentar). U. t. c. prnl.

    incremento.
    (Del lat. incrementum).
    1. m. aumento.



    Real Academia Española © Todos los derechos reservados
     

    elnickestalibre

    Banned
    español
    Hola.

    De modo predominante, en los medios de comunicación españoles, se dice incremento para decir aumento.

    Yo recuerdo, de mis "estudios" de física, que un incremento puede ser negativo (lo que no me parece un aumento). Es una variación en el módulo de una magnitud (valor final menos valor inicial). Así si me bajan el salario o sueldo a la mitad sufro un incremento del 50%, pero no gozo de un aumento.

    ¿Podría decir que he tenido un excremento de incremento? (Si hubiera tenido un aumento muy pequeño).

    Si firmara un incremento de salario estaría preocupado. Una bajada de sueldo también es un incremento.

    Yo prefiero usar la palabra aumento para decir aumento.

    Saludos
    Si te bajan el sueldo no te han hecho un incremento sino un decremento.

    La palabra "incremento" significa aumento. Es un aumento a todos los efectos.

    Saludos.
     

    Adolfo Afogutu

    Senior Member
    Español
    Sí, creo que fuera del campo que planteas (ciencias físicas u otro similar), incremento es aumento, sin vueltas. "Incremento negativo", si bien es muy común, se podría expresar como decremento. Algo similar -no igual, tal vez peor- ocurre con "crecimiento negativo", ya que existe decrecimiento.
     

    ROSANGELUS

    Senior Member
    Español
    Hola:
    Ese incremento "en el campo de la física" es definitivamente relativo, ya que en ese campo, algo que va por el orden izquierdo ("negativo"), podría ser precisamente el resultado esperado y representaría algo positivo...

    Es mi humilde opinión.

    En el caso que mencionas del sueldo, no veo la aplicación de un incremento negativo. creo que no existe tal situación.
     

    Lexinauta

    Member Emeritus
    Castellano - Argentina
    En el habla general, 'incremento' es 'aumento'.
    A veces, un término está usado, dentro de una ciencia, de manera particular, y una vez más, es el contexto el que nos permite la interpretación correcta.

    Dentro de la Física, pasa lo mismo con la palabra 'aceleración' (variación de la velocidad en la unidad de tiempo), que fuera de ese campo sólo se entiende en sentido positivo o de aumento de la velocidad.
     

    Janis Joplin

    Senior Member
    Hola.

    De modo predominante, en los medios de comunicación españoles, se dice incremento para decir aumento.

    Yo recuerdo, de mis "estudios" de física, que un incremento puede ser negativo (lo que no me parece un aumento). Es una variación en el módulo de una magnitud (valor final menos valor inicial). Así si me bajan el salario o sueldo a la mitad sufro un incremento del 50%, pero no gozo de un aumento.

    ¿Podría decir que he tenido un excremento de incremento? (Si hubiera tenido un aumento muy pequeño).

    Si firmara un incremento de salario estaría preocupado. Una bajada de sueldo también es un incremento.

    Yo prefiero usar la palabra aumento para decir aumento.

    Saludos
    Es importante ubicarnos, como Directora de RR HH ni hubiera dicho ni hubiera fomentado entre mis colaboradores el uso del concepto que planteas.

    Un incremento salarial es un aumento salarial.

    En mi caso particular no podría haber aplicado decrementos pues es anticonstitucional disminuir o "bajar" el salario aun si el empleado sufre una democión (descenso en su puesto).

    Respecto a excremento alguien ya lo dijo claramente, significa caca y aunque los sueldos la mayoría de las veces son una mierda, tampoco hubiera sido apropiado denominarlos así.
     

    Pedro_X

    Member
    Spain Castillian
    No creo - soportas un incremento del -50%; por raro que suene.
    Gracias.

    Una definición de incremento es "el módulo de la variación de una magnitud".

    Si la magnitud (masa, por ejemplo) varía de modo que al final hay la mitad de la inicial, la variación es -50% y su módulo (prescinde del signo) es 50%, obteniendo así su incremento.

    Por contener el concepto de módulo (valor absoluto e independiente del signo de la variación) es por lo que todo aumento es un incremento (ambos de mismo signo), pero no es verdad que todo incremento sea un aumento.

    Así (según lo que yo digo) no existe un incremento del -50%, porque el signo es ajeno al concepto de incremento (por el módulo, que retiene de la variación sólo el valor absoluto). Pero ello no se debe a que la variación que origina el incremento sea positiva.

    Si son de igual cuantía tanto una variación positiva como su correspondiente negativa dan incrementos de igual valor, aunque la variación en un caso es negativa (y positivo su incremento).

    Salud
     

    Agró

    Senior Member
    Spanish-Navarre
    Gracias.

    Una definición de incremento es "el módulo de la variación de una magnitud".

    (¿Según qué diccionario?) DRAE:
    incremento.
    (Del lat. incrementum).
    1. m. aumento.
    2. m. Gram. Aumento de sílabas que experimentan las palabras mediante afijos o desinencias.
    3. m. Mat. Pequeño aumento en el valor de una variable. (Símb. Δ).


    Real Academia Española © Todos los derechos reservados

    Si la magnitud (masa, por ejemplo) varía de modo que al final hay la mitad de la inicial, la variación es -50% y su módulo (prescinde del signo) es 50%, obteniendo así su incremento.

    Por contener el concepto de módulo (valor absoluto e independiente del signo de la variación) es por lo que todo aumento es un incremento (ambos de mismo signo), pero no es verdad que todo incremento sea un aumento.

    Así (según lo que yo digo) no existe un incremento del -50%, porque el signo es ajeno al concepto de incremento (por el módulo, que retiene de la variación sólo el valor absoluto). Pero ello no se debe a que la variación que origina el incremento sea positiva.

    Si son de igual cuantía tanto una variación positiva como su correspondiente negativa dan incrementos de igual valor, aunque la variación en un caso es negativa (y positivo su incremento).

    Salud
    No dudo de que el uso que se le da en Física sea el que has explicado, pero me parece muy desafortunado. Si atendemos a la etimología de incremento (del lat. incrementum) y a su significado en latín (incrementum -i n.: crecimiento, aumento, desarrollo, incremento // germen, origen, vástago, hijo // gradación (retórica)), nada induce a pensar en la idea contraria (lat. decrementum/ decresco -crevi -cretum: decremento/decrecer, disminuir).

    ¿Acaso no vale con decremento?
     

    Pedro_X

    Member
    Spain Castillian
    La definición que aporto la cito de memoria, pero en los manuales elementales de física (y matemáticas) debería venir.

    La observación acerca de la etimología me parece acertada. Con origen en el latín no sé como puede llegarse a expresar así una variación negativa (que no el incremento, que siempre es positivo).

    La cita me parece correcta. No conocía la aplicación al cálculo de alquileres. Un campo más en que se usa el incremento con origen en una variación negativa. Lo leeré más a fondo, por si me orienta en algo más.
     

    Pedro_X

    Member
    Spain Castillian
    Se me ha olvidado incluir la definición de Kelvin, como ejemplo que usa el concepto de incremento. En Inglés también se usa con el significado que cito para incremento.

    ".... the kelvin is defined as a temperature increment (an increase or decrease)..."

    Texto que incluyo, con permiso, para expresar que no sólo en castellano se usa con sentido de aumento o disminución.
     

    ErOtto

    Senior Member
    Bilingual: Spanish (Spain) / German (Germany)
    Gracias.

    Una definición de incremento es "el módulo de la variación de una magnitud".

    Si la magnitud (masa, por ejemplo) varía de modo que al final hay la mitad de la inicial, la variación es -50% y su módulo (prescinde del signo) es 50%, obteniendo así su incremento.

    Por contener el concepto de módulo (valor absoluto e independiente del signo de la variación) es por lo que todo aumento es un incremento (ambos de mismo signo), pero no es verdad que todo incremento sea un aumento.

    Así (según lo que yo digo) no existe un incremento del -50%, porque el signo es ajeno al concepto de incremento (por el módulo, que retiene de la variación sólo el valor absoluto). Pero ello no se debe a que la variación que origina el incremento sea positiva.

    Si son de igual cuantía tanto una variación positiva como su correspondiente negativa dan incrementos de igual valor, aunque la variación en un caso es negativa (y positivo su incremento).

    Salud
    En pocas palabras, que como los físicos no conocen el palabro decremento, incrementan negativamente, ¿es eso? :rolleyes:

    Para mí, si tengo una manzana y me como la mitad de la misma, se produce un decremento del 50% de su masa (no un incremento de variación de masa negativo, que en este caso resulta igual a la masa resultante).

    El incremento se procuce en mi masa debido a la ingesta del decremento sufrido por la masa de la manzana. Más o menos, creo. :)

    Saludos
    Er
     

    clares3

    Senior Member
    español España
    Hola
    Al margen de lo que se estile en física o en economía, en la vida ordinaria en la que nos movemos un incremento es un aumento y no una mera variación de una magnitud. Lo de incremento negativo o crecimiento negativo incide en el uso del lenguaje que noS ha conducido a la crisis actual a base de adulterar la lógica del lenguaje humano, el de todos los días, el que nos sirve para entendernos.
    Me acaban de bajar el sueldo (por funcionario); no acabo de ver que eso haya incrementado mi sueldo. ¿Es tan difícil de entender'
    Me remito a la acepción 3ª del DRAE:
    incremento.
    (Del lat. incrementum).
    1. m. aumento.
    2. m. Gram. Aumento de sílabas que experimentan las palabras mediante afijos o desinencias.
    3. m. Mat. Pequeño aumento en el valor de una variable. (Símb. Δ).
     
    Last edited:

    Pedro_X

    Member
    Spain Castillian
    Ya..ya.
    Pero entiendo que este foro no se limita al español de la vida cotidiana.
    Sin perjuicio de que la física sea parte de la vida cotidiana de físicos y estudiantes de la materia.

    La definición de la DRAE citada no es eshaustiva. Por otra parte en el cálculo de derivadas los incrementos, efectivamente, son infinitesimales. Ello no conlleva que el incremento en matemáticas sea "pequeño". Sólo ha de ser pequeño en el cálculo de derivadas, y no tiene por que ser un aumento para obtener la derivada.

    Además, si ya existe la palabra aumento para decir aumento y es inequívoco que significa aumento.... ¿Por qué se dice incremento? ¿Qué se aporta con ello a la comunicación?
     

    ErOtto

    Senior Member
    Bilingual: Spanish (Spain) / German (Germany)
    Además, si ya existe la palabra aumento para decir aumento y es inequívoco que significa aumento.... ¿Por qué se dice incremento? ¿Qué se aporta con ello a la comunicación?
    Para seguir con un símil matemático...

    Por la misma regla de tres, pregunto:

    si ya existe la palabra decremento para decir decremento y es inequívoco que significa decremento.... ¿Por qué se usa incremento para referirse a un decremento? ¿Qué se aporta con ello a la comunicación? :rolleyes:

    Saludos
    Er
     

    clares3

    Senior Member
    español España
    Pero entiendo que este foro no se limita al español de la vida cotidiana. Pero no es un foro especializado en física.
    Además, si ya existe la palabra aumento para decir aumento y es inequívoco que significa aumento.... ¿Por qué se dice incremento? ¿Qué se aporta con ello a la comunicación? Variedad en el lenguaje, riqueza de un idioma
    Incremento proviene del verbo latino incresco, -crere, -crevi, compuesto del verbo cresco (crecer) más el prefijo in; en todas sus acepciones significa que algo ha aumentado respecto de un estado anterior.
    Aumento proviene de otro verbo latino, augeo, que igualmente significa aumentar. Que existan dos verbos distintos que significan lo mismo lejos de ser fuente de confusión denota riqueza de lenguaje. Un latinista te dirá que los romanos utilizaban uno u otro en frases muy sitintas y con complementos diferentes.
    Abandono esta discusión. Acepto que los físicos y economistas se manejen bien con el oxímoron "incremento negativo" como acepto que para vosotros el mundo sea cuántico en su origen pero newtoniano en su descripción usual. Acepta tú que incremento es newtoniano y no cuántico y nuestros caminos seguirán pacíficos pero divergentes proyectados en el infinito.;)
     

    las cosas facilitas

    Senior Member
    valenciano y castellano
    Para seguir con un símil matemático...

    Por la misma regla de tres, pregunto:

    si ya existe la palabra decremento para decir decremento y es inequívoco que significa decremento.... ¿Por qué se usa incremento para referirse a un decremento? ¿Qué se aporta con ello a la comunicación? :rolleyes:

    Saludos
    Er
    Amigo ErOtto, hay multitud de ejemplos en los que se habla de 'incremento' pudiendo este ser tanto positivo como negativo, tanto en el mundo científico como en el legislativo, incluyendo Reales Decretos gubernamentales.
    Sirva como ejemplo el IPC. El legislador habla o redacta refieriendose al incremento del IPC, y mira por donde este índice puede ser negativo.
    Quizá se está haciendo un mal uso de la mencionada palabra, y el legislador debía decir incremento o decremento del IPC, pero como no lo hace ni tampoco lo hacen los físicos,matemáticos, químicos, ingenieros y un largo etcétera, al final no tendremos otro remedio que aceptar una variación semántica de la palabra incremento.(propia de la evolución de una lengua).

    salud!
     

    ErOtto

    Senior Member
    Bilingual: Spanish (Spain) / German (Germany)
    Quizá se está haciendo un mal uso de la mencionada palabra, y el legislador debía decir incremento o decremento del IPC...
    'Sástamente' ;)

    El caso es, que el hilo está derivando en una discusión que se aleja del título del hilo, en el que se afirma que un incremento no siempre es un aumento... afirmación la cual, desde el punto de vista del idioma normativo en el que nos movemos, es incorrecta.

    Tres cuartos de lo mismo para otros términos que se usan mal, como por ejemplo 'inflación negativa'. Se supone que los 'Sres. especialistas en economía' debieran conocer su antónimo... es decir, deflación.

    Resumiendo, que se usa... pues sí, se usa. Que el uso es incorrecto, pues también. ¿Que por qué se sigue usando? Como ya dije anteriormente, supongo que por desconocimiento del término apropiado. ¿Que por qué no se corrige? Pues... NPI.

    Saludos desde aquí al lado. ;)
    Er
     

    Pedro_X

    Member
    Spain Castillian
    Concluyo (para uso personal):

    a- Un incremento no es, como tal incremento, ni un aumento ni una minoración.
    b- Siempre tiene valor positivo, independientemente de que el valor de la magnitud variable de la que traiga cuenta haya aumentado o minorado.
    c- Por lo anterior: no existen los incrementos negativos (aunque se refieran a algo que haya minorado).

    Observaciones a meditar.

    El prefijo "in" convierte a algunos sustantivos en su forma negativa (ej. fidelidad -infidelidad). El prefijo "des" hace lo mismo. Así in-cremento y de(des)-cremento serían exactamente lo mismo.

    Saludos y gracias por las aportaciones.

    P.D. Me queda por aclarar lo referente al latín.
     

    hosec

    Senior Member
    español
    El prefijo "in" convierte a algunos sustantivos en su forma negativa (ej. fidelidad -infidelidad).

    Efectivamente: a algunos y sólo a algunos (y no sólo a sustantivos). El prefijo "in-" tiene varios valores, entre ellos el conocido de "negación", pero también significa algo así como "dentro de" o "intensificación, ponderación de la base léxica" (importar, imponer, incluir...). En el caso de "incremento", dudo mucho que el prefijo "in-" sea el conocido prefijo negativo: "incrementum" es un derivado de "increscere", como ya se ha apuntado por ahí arriba, y ese "in-" tiene como significado el de "intensificación"; es un significado "positivo", no "negativo".

    Salud
     

    Pedro_X

    Member
    Spain Castillian
    Efectivamente: a algunos y sólo a algunos (y no sólo a sustantivos). El prefijo "in-" tiene varios valores, entre ellos el conocido de "negación", pero también significa algo así como "dentro de" o "intensificación, ponderación de la base léxica" (importar, imponer, incluir...). En el caso de "incremento", dudo mucho que el prefijo "in-" sea el conocido prefijo negativo: "incrementum" es un derivado de "increscere", como ya se ha apuntado por ahí arriba, y ese "in-" tiene como significado el de "intensificación"; es un significado "positivo", no "negativo".

    Salud
    Hola.

    Sí, por eso, como insinúo en el primer post, relaciono mejor incremento con excremento (atendiendo al sentido de ingresar-exgresar -sacar- (¿existe exgresar?). Con el sentido de "intensificación" me cuadra mejor oponer in- a ex- (interno - externo) que a des- (forzando el ejemplo: interno - de"s"terno). Podría excrementarse una cantidad si del valor que tuviera en origen se sacara algo y obtuviéramos menos (sueldo, por ejemplo, como los funcionarios de España en 2010 respecto al año 2009).

    Saludos y gracias.
     

    Pedro_X

    Member
    Spain Castillian
    Etymology of the Latin word increscere



    derived from the Latin word crescere (to grow; come forth, to be; arise; thrive, increase)


    using the Latin prefix in- (suffix for no)
    Ergo increscere es no crecer.

    Y, según esto, incremento (increscere) es justo lo opuesto de aumentar (crescere), pese a la extensión del uso contrario a la etimología.

    Saludos
     

    Agró

    Senior Member
    Spanish-Navarre
    El prefijo in- no significa necesariamente "lo contrario":


    in-1.
    (Del lat. in-, hacia dentro).
    1. pref. Se convierte en im- ante b o p, y en i- ante l o r. Suele significar 'adentro' o 'al interior'. Incluir, insacular, importar, irrumpir.


    Real Academia Española © Todos los derechos reservados
     

    clares3

    Senior Member
    español España
    La expresión italiana in crescendo, cuyo significado está incorporado a nuestra idioma en el sentido de ir subiendo el volumen de ejecución de una obra musical (incrementándose el volumen), parece inquívoco en cuanto a la interpretación que deberíamos dar al verbo increscere y su derivado "incremento· en el sentido de crecimiento..
     

    Pedro_X

    Member
    Spain Castillian
    Si
    in-1.
    (Del lat. in-, hacia dentro).
    1. pref. Se convierte en im- ante b o p, y en i- ante l o r. Suele significar 'adentro' o 'al interior'. Incluir, insacular, importar, irrumpir.


    Ex indica hacia fuera, si es usado como opuesto a in, con sentido de hacia dentro.

    Para ser congruentes:

    - habrá que oponer in a ex cuando nos referimos a hacia dentro (incremento) o hacia fuera (excremento)
    - y usarlo con sentido de negación (increscere o incremento o decremento) cuando se opone a la palabra que niega (crescere o crecer).
    Sin mezclar los usos (que, posiblemente, es el origen del asunto).

    Por otra parte, si nos atenemos al sentido que en la física y en la técnica se da a "incremento", pueden imaginerse el desasosiego de los físicos y técnicos (que toda su vida emplean el incremento para referirse a cualquier variación -aumento o disminución-) cuando en su convenio colectivo se firma un "incremento" del 10% para su salario. Y creanme, a todos los empleados técnicos (que son muchos) se les enseña, desde la formación profesional de primer grado, la palabra incremento con el sentido que he citado.

    Aumento para decir aumento es inequívoco y de uso universal. Incremento, no.

    Saludos.
     

    clares3

    Senior Member
    español España
    Aumento para decir aumento es inequívoco y de uso universal. Incremento, no.
    Es lo que vienes manteniendo desde el comienzo mismo de la discusión; la mayoría mantenemos lo contrario pues en el mundo en que vivimos incremento significa crecer una magnitud; así lo recoge el DRAE, así lo entendemos, así lo usamos... Ahora sabemos que tú no compartes esa forma de entender el término.
     

    Pedro_X

    Member
    Spain Castillian
    Hola clares3.
    Creía que el 12 de febrero habías abandonado esta discusión (Abandono esta discusión, consta escrito en el post de tal fecha).

    Entiendo que afirmas que las mayorías predominan sobre el rigor.

    Escribías el 12 de febrero "Incremento proviene del verbo latino incresco, -crere, -crevi, compuesto del verbo cresco (crecer) más el prefijo in; en todas sus acepciones significa que algo ha aumentado respecto de un estado anterior."

    Y hemos visto que in significa no o significa hacia dentro. También argumento que no hay que mezclar usos. Que lo opuesto de sí es no y de dentro es fuera. Otros han argumentado que Hacienda (que somos todos, y por ello una mayoría muy amplia) también usa incremento en el sentido de los técnicos y físicos.

    Nada deshace la impresión de que el uso generalizado de incremento como sinónimo de aumento sea incorrecto.

    Otrosí digo, que lo haya escrito al principio nada supone en contra si no ha podido ser desmontada la afirmación.
     

    clares3

    Senior Member
    español España
    Creía que el 12 de febrero habías abandonado esta discusión (Abandono esta discusión, consta escrito en el post de tal fecha).
    Ha pasado mucho tiempo desde el 12 de febrero. Las invitaciones a abandonar sólo las acato de moderadores.
    Entiendo que afirmas que las mayorías predominan sobre el rigor.
    No, que las mayorías se imponen cuando no encuentran enfrente una tesis rigurosa de las que se imponen por sí mismas.
    Escribías el 12 de febrero "Incremento proviene del verbo latino incresco, -crere, -crevi, compuesto del verbo cresco (crecer) más el prefijo in; en todas sus acepciones significa que algo ha aumentado respecto de un estado anterior."
    Sí, me refería a todas las acepciones del verbo incresco.
    Y hemos visto que in significa no o significa hacia dentro. También argumento que no hay que mezclar usos. Que lo opuesto de sí es no y de dentro es fuera. Otros han argumentado que Hacienda (que somos todos, y por ello una mayoría muy amplia) también usa incremento en el sentido de los técnicos y físicos.
    Según lo anterior lo contrario de incremento es excremento. No estoy de acuerdo.
    Nada deshace la impresión de que el uso generalizado de incremento como sinónimo de aumento sea incorrecto.
    Nada deshace la impresión que tú tienes al respecto.
    Otrosí digo, que lo haya escrito al principio nada supone en contra si no ha podido ser desmontada la afirmación.
    Ítem más digo que no creo haber visto desmontada la afirmación generalizada de que incremento significa aumento y no mero cambio en una variable, aumentando o disminuyendo
    Del DRAE:
    incremento.
    (Del lat. incrementum).
    1. m. aumento.
    3. m. Mat. Pequeño aumento en el valor de una variable. (Símb. Δ).

    ¿Qué significa impuesto? Según tú, o puesto dentro o no puesto ¿E imputable? Según tú, no putable, putable dentro... Y el colmo: ¿qué significa entonces inimputable?
    Ahora, si los físicos nos han de decir cómo reinterpretar los prefijos latinos, me rindo:).
     

    Cebolleta

    Senior Member
    Spanish (Spain)
    Entiendo que afirmas que las mayorías predominan sobre el rigor.

    Escribías el 12 de febrero "Incremento proviene del verbo latino incresco, -crere, -crevi, compuesto del verbo cresco (crecer) más el prefijo in; en todas sus acepciones significa que algo ha aumentado respecto de un estado anterior."

    Y hemos visto que in significa no o significa hacia dentro. También argumento que no hay que mezclar usos. Que lo opuesto de sí es no y de dentro es fuera. Otros han argumentado que Hacienda (que somos todos, y por ello una mayoría muy amplia) también usa incremento en el sentido de los técnicos y físicos.

    Nada deshace la impresión de que el uso generalizado de incremento como sinónimo de aumento sea incorrecto.
    Una cosa es el uso científico y técnico de una palabra y otra el uso "corriente". En castellano incremento es aumento y no disminución. Se puede argumentar que un aumento matemáticamente puede ser negativo (lo cual es cierto) pero eso no tiene sentido fuera de su campo de aplicación.

    Een ciertos campos sí se habla de incrementos positivos o incrementos negativos, de la misma forma que una resta no es sino una suma que tiene (al menos) un sumando negativo, aunque el común de los mortales pueda no entenderlo o verlo como algo absurdo. En dichos campos (física, economía,... ) este uso es correcto, pero fuera de ellos no.
     

    Cebolleta

    Senior Member
    Spanish (Spain)
    Del DRAE:
    incremento.
    (Del lat. incrementum).
    1. m. aumento.
    3. m. Mat. Pequeño aumento en el valor de una variable. (Símb. Δ).

    Ahora, si los físicos nos han de decir cómo reinterpretar los prefijos latinos, me rindo:).
    Los físicos no hacemos eso. Pedro_X sí. :)

    Muchas palabras tienen un significado preciso en las ciencias que no tiene por qué coincidir con el normal. Lamentablemente la RAE, tan dada a incorporar neologismos y nuevas acepciones provenientes por ejemplo de la filosofía, ignora en general a las ciencias naturales. En ocasiones, cuando no lo hace, mete la pata hasta el fondo. Basta con ver el ejemplo de incremento: en matemáticas un incremento no tiene por qué ser sólo un aumento, y desde luego no tiene por qué ser pequeño. Eso sí, el símbolo sí suele ser Δ :)

    Recordemos, también, que hasta 1970 el DRAE definía "electricidad" como "agente muy poderoso, que se manifiesta por atracciones y repulsiones, por chispas y penachos luminosos, por las conmociones que ocasiona en el organismo animal, y por las descomposiciones químicas que produce." :eek:
     

    clares3

    Senior Member
    español España
    Los físicos no hacemos eso. Pedro_X sí. :)
    Mis disculpas por la generalización:eek:
    Recordemos, también, que hasta 1970 el DRAE definía "electricidad" como "agente muy poderoso, que se manifiesta por atracciones y repulsiones, por chispas y penachos luminosos, por las conmociones que ocasiona en el organismo animal, y por las descomposiciones químicas que produce." :eek:
    La definición de electricidad que aportas es un hallazgo impagable:D, querido Cebolleta.:)
     

    Pedro_X

    Member
    Spain Castillian
    Impuesto: opuesto a expuesto. Yo no veo ningun ejemplo para entenderlo como no-puesto, lo que no impide que cualquier día lo digan en la Tv (para medir las audiencias y ver la velocidad de dispersión de lo que comunican).
    Imputable: opuesto a esputable (de esputo, por ejemplo). Tampoco recuerdo ahora un ejemplo que se refiera no put-able.

    No obstante que una palabra empiece con in o im no significa que in o im sea un prefijo siempre. Supongo yo que muchas palabras empezarán con in/im porque con algo hay que empezar.

    Nota: Yo no he invitado a nadie a abandonar el foro. Sí me parece incongruente decir que se abandona el foro y se sigue en él. O se abandona o no se abandona. La continuación, además, se ha empleado para hacer referencias no vinculadas al objeto propuesto sino a la persona que lo propone.

    Yo ahora sí abandono este hilo (no el foro).
     
    Last edited:

    Jonno

    Senior Member
    No obstante que una palabra empiece con in o im no significa que in o im sea un prefijo siempre. Supongo yo que muchas palabras empezarán con in/im porque con algo hay que empezar.
    Efectivamente, pero cuando sí sea un prefijo no implica necesariamente que que el significado sea "opuesto" o "negativo".

    Por ejemplo, "inflamable" no empieza por "in" porque por algo tiene que empezar. Tampoco significa lo opuesto a "exflamable" ni significa "que no se puede quemar"... sino todo lo contrario. Porque "in" es un prefijo que además de negación o privación significa "en", "a" y "hacia dentro". Inflamable, que puede arder en llamas.
     

    Janis Joplin

    Senior Member
    Si firmara un incremento de salario estaría preocupado.
    Yo no, todo depende del contexto coimo explica Cebolleta...

    Una cosa es el uso científico y técnico de una palabra y otra el uso "corriente". En castellano incremento es aumento y no disminución. Se puede argumentar que un aumento matemáticamente puede ser negativo (lo cual es cierto) pero eso no tiene sentido fuera de su campo de aplicación.
    Cuando nos referimos a incremento salarial éste no puede ser negativo.
     

    Vampiro

    Member Emeritus
    Chile - Español
    Un incremento es siempre un aumento, son sinónimos.
    Punto pelota, no hay discusión en eso. En física, en matemáticas o en literatura, no hay discrepancia con el diccionario ni con la etimología de la palabra.
    Que una cantidad se incremente con una cifra negativa, y que el resultado numérico sea menor al original, no quita que conceptualmente siga siendo un aumento.
    Como alguien ya dijo, una resta no es más que una suma de un valor positivo con uno negativo, acá es aplicable la misma lógica.
    Lo demás es buscarle cinco patas al gato.
    Amén
    _
     

    Manuel G. Rey

    Senior Member
    Es importante ubicarnos, como Directora de RR HH ni hubiera dicho ni hubiera fomentado entre mis colaboradores el uso del concepto que planteas.

    Un incremento salarial es un aumento salarial.

    En mi caso particular no podría haber aplicado decrementos pues es anticonstitucional disminuir o "bajar" el salario aun si el empleado sufre una democión (descenso en su puesto).

    Respecto a excremento alguien ya lo dijo claramente, significa caca y aunque los sueldos la mayoría de las veces son una mierda, tampoco hubiera sido apropiado denominarlos así.
    En España se entiende que un incremento salarial es un aumento. Sin perjuicio de ello, hay muchos supuestos legales, perfectamente acordes con la Constitución, en los que se pueden producir decrementos, disminuciones o bajadas de los salarios o sueldos.
    Como se ha dicho, en los contratos de arrendamiento se pacta habitualmente la revisión de la renta, que se incrementa según una variable que suele ser el IPC o Índice de Precios de Consumo, que puede subir o bajar, aunque esto sea infrecuente; pero si efectivamente baja, se produce un incremento negativo. La ley no permite que se apliquen solamente los incrementos positivos.
    Y en terreno de la fisica y de las matemáticas, un incremento también puede ser positivo o negativo.
    Supongo que hay más casos de uso de la palabra incremento en sentido de aumento o de disminución.
    Y eso aunque la etimología, el DRAE o la lógica cartesiana digan lo contrario.

    Leído el último post de Vampiro, rectifico lo dicho respecto a la química y las matemáticas: es su terreno y no el mío. Pero mantengo lo dicho sobre los incrementos de salarios y rentas arrendaticias, que pueden significar subidas o bajadas. Si no se quiere decir que un incremento a la baja de la renta salarial o arrendaticia es negativo, pues muy bien. Pero no creo que haya nadie que lo considere positivo.
     
    Last edited:

    hosec

    Senior Member
    español
    Se me ocurre...

    ¿Puedo decirle a un alumno que el resultado de su evaluación es un aprobado negativo? Igual así el trauma es menor...
     

    RIU

    Senior Member
    Español
    Un incremento es siempre un aumento, son sinónimos.
    Punto pelota, no hay discusión en eso. En física, en matemáticas o en literatura, no hay discrepancia con el diccionario ni con la etimología de la palabra.
    Que una cantidad se incremente con una cifra negativa, y que el resultado numérico sea menor al original, no quita que conceptualmente siga siendo un aumento.
    Como alguien ya dijo, una resta no es más que una suma de un valor positivo con uno negativo, acá es aplicable la misma lógica.
    Lo demás es buscarle cinco patas al gato.
    Amén
    _
    Vamp! Para no acercarte más, lo que das de ti. :D


    Se me ocurre...

    ¿Puedo decirle a un alumno que el resultado de su evaluación es un aprobado negativo? Igual así el trauma es menor...
    ¡Esta es buenísima! Anda que no me he partido de risa.

    Bueno, opino que el incremento es tanto positivo como negativo. Así que una vez justificado el post, ¡Abur!
     

    Vampiro

    Member Emeritus
    Chile - Español
    ¿Puedo decirle a un alumno que el resultado de su evaluación es un aprobado negativo? Igual así el trauma es menor...
    Seríamás correcto decirle que tiene un suspenso positivo:D
    Es perfectamente posible.
    Más aún, es una de las técnicas de reforzamiento positivo tan en boga hoy en día en los cursos de PBL (Problems Based Learning) y que realmente no han inventado nuevo, pues la metodología ya había sido planteada por Skinner bastantes añitos atrás.
    En todo caso siempre será menos traumático que decirle tuvo un decremento en sus notas. Con seguridad le sonará a excremento, palabra ya analizada como no aplicable algunos posteos más atrás.
    Pueden decirle que sus notas aumentaron negativamente, y que lo bueno es que aunque sea negativamente aumentaron, por lo tanto ahora la tarea es solamente que aumenten en el otro sentido.
    _
     

    RIU

    Senior Member
    Español
    Es perfectamente posible.
    Más aún, es una de las técnicas de reforzamiento positivo tan en boga hoy en día en los cursos de PBL (Problems Based Learning) y que realmente no han inventado nuevo, pues la metodología ya había sido planteada por Skinner bastantes añitos atrás.
    En todo caso siempre será menos traumático que decirle tuvo un decremento en sus notas. Con seguridad le sonará a excremento, palabra ya analizada como no aplicable algunos posteos más atrás.
    Pueden decirle que sus notas aumentaron negativamente, y que lo bueno es que aunque sea negativamente aumentaron, por lo tanto ahora la tarea es solamente que aumenten en el otro sentido.
    _
    No tengo tan claro que pueda aplicarse en psicología. ¿En qué te basas?
     

    romarsan

    Senior Member
    SPAIN - SPANISH
    No tengo tan claro que pueda aplicarse en psicología. ¿En qué te basas?
    A mi me parece un razonamiento impecable, un incremento negativo es más fácil de encajar que un cero patatero, por poner un ejemplo. La psicología viene al ruedo por extensión.
     
    < Previous | Next >
    Top